Стр. 93 - Tarkaev-1

Упрощенная HTML-версия

Часть 1.
Александр Таркаев. Жизнь
93
бия, хрестоматии, видеоматериалы, программы для компьютерно-
го обучения. Так начались многолетние усилия, на фоне которых я
совершил множество поездок в Казанский университет, а казанские
специалисты – Олег Масляев и Геннадий Калинин – приезжали в
МакМастер, чтобы применить своё мастерство в нашем поистине
«эпохальном» труде. Всякий раз, когда я возвращался в Казань, ас-
систенты Александра Никитича и сотрудники университета оказы-
вали мне колоссальную помощь. В первую очередь, это был Слава
Мухачев, ставший моим незаменимым помощником, фактически
моей «правой рукой». Венцом этих усилий стал «Russian Alive!». или
«Живой Русский Язык!», наиболее амбициозная программа обуче-
ния русскому языку, когда-либо предпринимаемая в Северной Аме-
рике или в СССР. Она состояла из основного учебника, книги для
чтения, рабочей тетради, двух полнометражных учебных видео-
фильмов и весьма обширного компьютерного модуля.
Как специалист в области языка, я был основным автором и ди-
зайнером «Живого Русского Языка!». Однако без постоянной под-
держки и организационных навыков Александра Никитича про-
грамма никогда не увенчалась бы успехом. Он преодолевал все
бюрократические препоны. Он находил сотрудников нужного про-
филя, которые помогали мне на любом этапе проекта. Он решал все
финансовые вопросы. Но он никогда не вмешивался в педагогиче-
ский процесс и не пытался привнести в проект свои учебные пред-
почтения. Используя современный бизнес-жаргон, я бы сказал, что
он был великолепен на уровне «макро-менеджмента», но никогда
не пытался вмешиваться в «микро-менеджмент». В более простых
выражениях, без Александра Никитича «Живого Русского Языка!»
просто не было бы. Успех этого проекта имел также и другие, менее
значительные преимущества. Когда Казанский университет борол-
ся за дополнительное финансирование для разработки компьютер-
ной версии словаря татарского языка, мы смогли обеспечить про-
межуточные платежи, чтобы проект не прерывался.
Насколько успешен был проект «Живой Русский Язык!»? В тече-
ние ряда лет он успешно продвигался и использовался в целом ряде
университетов и колледжей Канады, США и Европы. Как и все учеб-
ные программы, он был, в конечном счёте, постепенно вытеснен бо-
лее новыми, с другими педагогическими преференциями. Однако
мы с Александром Никитичем всегда очень гордились тем, что «Жи-
вой Русский Язык!» стал вводным курсом русского языка для всех
астронавтов и технического персонала в Джонсоновском Косми-